Пятница, 22.11.2024, 00:58
OJAproject! J-music for Russian people!!
Приветствую Вас Гость | RSS

Меню сайта
Категории каталога
отчеты [1]
к данной категории принадлежат отчеты с выступлений японских исполнителей в России.
интервью [15]
к данной категории относятся интервью, проведенные нашим проектом с японскими исполнителями, либо взятые с иноязычных ресурсов и переведенные (естесственно с согласия авторов).
Информация [41]
Профайлы японских исполнителей.
Наш опрос
Хотите ли вы увидеть на нашем сайте информацию о японских труппах, ставящих мюзиклы?
Всего ответов: 33
Главная » Статьи » Японская музыка » интервью

эксклюзивное интервью с группой "BESPA KUMAMERO" для OJAproject
е-мейл интервью

Здравствуйте! Вы в первый раз приезжаете с концертом в Россию. Представьтесь пожалуйста.
Привет, приятно познакомться!^^
-Мы "BESPA KUMAMERO".
Играем "Digital performance techno".
Это стиль в японской культуре, основанный на техно и различных представлениях.
Мы очень хотим, чтобы каждому в России понравилось наше живое выступление.


Что вы чувствуете в первый раз приезжая в страну с концертом?
-Первый наш концерт за границей проходил в Британии. К настоящему моменту, у нас были живые выступления в шести странах.
Музыка – единственный понятный по всему миру язык, независимо от различия культур.
Нам очень нравится.


20 января этого года вы выпустили свой первый альбом Romantic wave. Расскажите нам немного о процессе его создания. Что послужило источником вдохновения?
-Мы всегда хотели создоать альбом, а работа ни шла. На декабрь 2007 был запланирован тур по Германии и Нидерландам, и мы стали работать упорнее.
И альбом был завершен.
Потому что мы хотели выпустить его до тура.
Хотя, к сожалению, тур был отменен еще до этого..


Кто в основном сочиняет музыку в группе? Кто пишет тексты?
Все делаем сами.
-Monkichi делает музыку, а Azumi пишет тексты и мелодии для вокала.
Хотя, одно другому порой не соответствует, потом все равно все зависит от самой композиции.


Наверняка при создании альбома были какие-нибудь забавные истории, не могли бы вы рассказать какую-нибудь?
-Был интересный случай, связанный с композицией "Losing time", которую записывали последней. Посмотрите на разворот вкладки с текстами от диска.
На фотографии Azumi в белом платье в лесу.
Все фотографии делала Azumi.
Эту снимали в холодное время года. Пришлось делать это втихушку, потому что, есоли бы кто увидел ее в таком виде в лесу, решили бы, что мы психи
>_<

А есть ли у вас на вашем альбоме любимые песни? Какие?
-Мне нравится последняя "Losing time".
Хотелось бы, чтобы каждый обратил внимание на ее текст. (Azumi)


Давайте поговорим немного о вас. Какую музыку вы слушаете? Сильно ли она влияет на ваше творчество?
-Я обычно слушаю электронику, эмбиент и тяжелое техно. (Azumi)
-Мне нравится техно и электро.
Хотя, я люблю и хип-хоп, и панк, и рок и т.д. (Monkichi)
-Потому мы и делаем разнообразную музыку, что включаем в нее различные элементы той музыки, которая нам нравится. И все это на основе техно и электро.


Слышали ли вы что-нибудь из русской музыки? ( если да, то что именно и понравилось ли)
-Мы мало что знаем про русскую музыку. «Тату» известны в Японии.
Их легко слушать, поскольку это попса. По мне, так они ничего.
Мы хотели бы побольше узнать о музыке, популярной в России.


В России популярно аниме. Смотрите ли вы его? ( если смотрите, то какое любимое)
-"DEATH NOTE","pocket monster","Dragon Ball".. хотя, мы почти не смотрим мультфильмы. Чаще читаем комиксы, ставшие основой фильмов.

Вы любите путешествовать?
-Да!
Здорово знакомиться с различными людьми

Есть ли места, где вы хотите побывать?
-Я бы хотела поехать в Германию, Францию, Ирландию и Исландию. (Azumi)
-Много мест, где бы я хотел побывать. Хотелось бы съездить в Германию и Нидерланды, где мы не смогли побывать с концертами. (Monkichi)


Каково было ваше впечатление от первого концерта за пределами Японии? Вам нравится больше выступать в родной стране, или за ее пределами?
-Реакция зала была колоссальной и все были рады.
Это и толкнуло нас на мысль поехать и в другие страны.
Мне нравится вывступать и в Японии и за границей.
Везде по-своему.
Хотя, конечно, за границей больше впечатлений.


Вы часто получаете подарки от своих поклонников? Что обычно это бывает?
-Обычно это подарки от иностранных поклонников.
Они нам очень рады.

Отличаются ли заграничные фанаты от Японских? Если да, то чем?
-Иностранцы не стесняются выплескивать эмоции.
Большая отдача от зала, это просто захватывающе.
Японцы менее эмоциональны.


Пара вопросов о вашем сценическом образе. Вы сами придумываете и делаете свои костюмы для выступлений?
-Azumi придумывает, а кое-кто из знакомых шьет.

Сильно ли ваш сценический образ отличается от ежедневного?
-Отличается.
Мы обычно не носим «кибер фэшн»
Хотя, как панки иногда одеваемся.


Как ваши родные и близкие отреагировали, когда в первый раз увидели вашу одежду для выступления?
-Мои родители сказали – хорошо смотришься!^^ (Azumi)

Как вы относитесь к косплею? ( а как вы относитесь к тому, что косплеят вас?)
-Смотреть на косплейщиков забавно. Иногда прямо восхищаешься.
Ни разу не видели, чтобы косплеили нас. Хотелось бы взглянуть.


Скажите пару слов вашим поклонникам, которые прочтут это интервью.
-Спасибо, что читаете наше интервью.
Надеемся, вы будете рады нас видеть.
Увидимся на концерте.
Думаю, здорово проведем время!^^


Спасибо за интервью.
-Большое спасибо!!


интервью, взятое 28.09.08

Здравствуйте, очень приятно видеть вас здесь в России. Как прошел перелет?

Monkichi: мы решили не говорить о перелете. Нам тут очень нравится, жаль, что так мало времени пробудем в Москве.

 

А где вы успели побывать?

Azumi: В кремле, на красной площади, в пушкинском музее… и в каком-то соборе на красной.

(пер.): василия блаженного?

BESPA KUMAMERO: Да! Василия..!

 

Пока вы находились в здесь, какое впечатление сложилось у вас о русских?

Azumi: Мы общались пока только с теми людьми, у которых остановились, так что в целом судить не можем.

 

Когда вы впервые стали заниматься музыкой?

Azumi: После школы я училась на ювелира в колледже. В то время потихоньку начала петь.

Monkichi: В школе, когда учился в старших классах, у меня была своя группа, правда после окончания школы она распалась, но я продолжал один заниматься музыкой.

 

Значит, Azumi-san ювелир.. а чем занимался Monkichi-san помимо музыки?

Monkichi: Когда окончил школу, я писал для одного журнала. Мне отводилосьдевять страниц, где я размещал свои рассказы и статьи. Когда Azumi выпустилась из колледжа, ей в руки попал один из этих журналов., как-то так и познакомились.

 

почему вы выбрали именно техно, как свое направление в музыке?

Monkichi: Еще во время учебы в школе я купил синтезатор, его электронное, неживое звучание показалось интересным, решил, почему бы не писать музыку именно в этом ключе.

 

Скажите пожалуйста, был ли у вас опыт совместной работы с другими группами?

BESPA KUMAMERO: Нет, не было.

 

В россии сейчас очень популярно японское искусство во всех направлениях, от литературы и музыки до боевых искусств. Что вы думаете по этому поводу?

Azumi: Мы удивились  этому, когда приехали сюда. Это очень приятно.

 

Если уж заговорили об этом, занимались ли вы сами какими-нибудь боевыми искусствами?

Azumi: Карате-до.

Monkichi: Дзюдо.

 

Здорово. Большое спасибо вам за интервью, можно попросить автограф для читателей ojaproject?

BESPA KUMAMERO: Конечно! (смеются) Спасибо вам!



 



Источник: http://группа
Категория: интервью | Добавил: OJAproject (11.10.2008)
Просмотров: 660 | Рейтинг: 1.0/1 |
Всего комментариев: 0

Форма входа
Поиск
Друзья сайта
           Cайты-друзья
  • аниманьяки (ролка)
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Copyright MyCorp © 2024