к данной категории относятся интервью, проведенные нашим проектом с японскими исполнителями, либо взятые с иноязычных ресурсов и переведенные (естесственно с согласия авторов).
Будьте добры,
представьтесь читателям Nippon Project’s, которые еще не знакомы с вашим
твочеством.
#449: Наша группа – это новое направление
электронного звучания, новаторская музыка, из которой вы можете почерпнуть
что-нибудь необычное.
Что вы можете назвать
самым удачным опытом в своей карьере?
#449: Полдедний концерт в Санкт-Петербурге, он прошел
действительно хорошо, и публика была прекрасной.
Andro: Последний тур, от которого мы получили массу
удовольствия развлекаясьвпутушествии на
поезде вместе с Das Ich.
Ожидали ли вы, что у
вас есть поклонники за пределами Японии?
#449: В Японии техно музыка не слишком популярна, особенно
миноная, так что там сложнее получить поддержку, чем в Европе, где этот жанр
хорошо известен. Оказалось проще найти поклонников тут.
Почему вы решили
поехать во второй Европейский тур за год?
Andro: Мы не выбырали, наши русские промоутеры забронировали
нас первыми.
Что вы думаете о
сегодняшнем выступлении?
#449: Оно прошло прекрасно, толпа была шумной и ативной, что
сделало его великолепным.
Какая из ваших песе
самая значимая для вас?
#449: Самая значительная - “in just one beat”, потому что
она нацелена на людей разного возраста. Это здорово, когда молодежная музыка
нравится и людям постарше.
Andro: Для меня нет определенной песни, я люблю вся нашу
музыку. Хотя, последнее время мне очень нравится наш концертный трек-лист,
который включает как старые, так и новые композиции.
Кто из артистов
вдохновляет вас больше всех?
#449: Я не могу придумать кого-нибудь прямо сейчас.
Andro: Dead or Alive.
Что думают ваши семьи
о вашей работе?
Andro: Мои родители даже не знают, что я певец *смех*
#449: Мои родители очень лояльы, они не высказывают
определенного мнения по поводу того, что я артист.
Понравилось ли вам
сотрудничать с Kenji Shiratori?
Andro: Это было прекрасно, Kenji Shiratori действительно
интересный исполнитель и было здорово сотрудничать с ним. Его тексты и его
музыка хорошо сочетаются, и мне они очень нравятся. К сожалению, я не всречался
с ним лично, но надеюсь смогу в ближайшем будущем.
С кем бы вы хотели
работать в будущем?
#449: Мне бы хотелось поработать с европейскими
электронщиками, и, конечно, с японцами. Пока мы ни с кем из японских музыкантов
не сотрудничаем, но надеемся в скором времени это снова случится.
Что вы можете назвать
самым важным в вашей жизни?
Andro: Моих друзей и семью.
#449: Тоже самое.
Как вы представляете
себя через десять лет?
#449: Надеемся стать известной группои в Европе и в мире.
Andro: Вижу себя певцом.
И какие же у вас планы
на ближайшее время?
#449: Мы примем участие в нескольких крупных фестивалях в
Германии, а так же собираемся съездить в какие-нибудь новые страны в мае. Еще
хотим принять участие в конкурсах и музыкальных соревнованиях. Кроме того,
думаем о создании промовидео и записать несколько ремиксов.
И последний вопрос:
есть ли у вас советы для тех, кто хочет начать карьеру подобную вашей?
#449: Оставайтесь собой.
Andro: Верьте в себя и свои возможности. Вы всё можете!